|
|
Indica
que el enlace o botón junto al que se encuentra, lleva a una página
externa (normalmente en inglés), que se abrirá en una nueva
ventana.
¿Has encontrado un libro con una etiqueta BookCrossing?
¡Has venido al sitio adecuado! Haz una entrada en el diario pinchando
aquí...
¿Aun no eres miembro?
!Únete Ahora, y empieza a liberar libros
ahora mismo!
¡Es GRATIS, FÁCIL y PRIVADO!
|
|
|
|
Ver tema anterior :: Ver tema siguiente |
Traducción para taglines |
Sentencias |
|
21% |
[ 7 ] |
Coletillas |
|
24% |
[ 8 ] |
Eslóganes |
|
3% |
[ 1 ] |
Lemas |
|
18% |
[ 6 ] |
Máximas |
|
33% |
[ 11 ] |
|
Votos Totales : 33 |
|
Autor |
Mensaje |
Ghazghkull Administrador
Registrado: 05 Abr 2004 Mensajes: 5975 Ubicación: Donde la vida me lleve...
|
|
Publicado: Jue May 26, 2005 4:06 pm Asunto: Taglines: traducción |
|
Como estamos en el foro español, habrá que traducir este bonito palabro.
Os pongo esta encuesta para que votéis durante el fin de semana la opción que más os guste, y el lunes pondré la más votada.
Saludooos _________________ Mi Estantería
Libros Leídos durante 2020
Recibidos Cesta Navideña 2016
Ultima edición por Ghazghkull el Jue May 26, 2005 6:02 pm, editado 1 vez |
|
Volver arriba |
|
|
Hylenna Loc@ por BC-Spain
Registrado: 15 Sep 2003 Mensajes: 3236 Ubicación: Madrid
|
|
Publicado: Jue May 26, 2005 4:14 pm Asunto: |
|
Jejeje, he probado sólo por curiosidad y me he encontrado:
Cita: | We found no Spanish translation for 'tagline' in our English to Spanish Dictionary. | _________________ El cerebro no es un vaso que hay que llenar sino una chispa que hay que encender - Plutarco
MI ESTANTERIA |
|
Volver arriba |
|
|
WAM Pirata del Caribe
Registrado: 30 Jun 2003 Mensajes: 1513
|
|
Publicado: Jue May 26, 2005 4:39 pm Asunto: |
|
Veamos el diccionario de la RAE (las entradas relevantes, claro):
Sentencia: "Dicho grave y sucinto que encierra doctrina o moralidad". (pero los tags no son "graves")
Coletilla: "Adición breve a lo escrito o hablado, por lo común con el fin de salvar alguna omisión o de reforzar compendiosamente lo que antes se ha dicho". (que no es el caso, me parece)
Eslogan (que horror, está en el Dicionario y todo. Claro que la RAE desde el 92 ya no es la de toda la vida... ): "Fórmula breve y original, utilizada para publicidad, propaganda política, etc".
Lema: "Letra o mote que se pone en los emblemas y empresas para hacerlos más comprensibles".
Mi voto por "lema" (la definición de eslogan podría servir, pero la palabra me parece espantosa). _________________
http://www.bookcrossing.com/mybookshelf/WAM |
|
Volver arriba |
|
|
oncemarzo Le estoy cogiendo el gusto
Registrado: 10 Nov 2004 Mensajes: 118 Ubicación: Santander
|
|
Publicado: Jue May 26, 2005 5:01 pm Asunto: coletilla |
|
yo creo que taglines, será tag lines, asi que he buscado tag en el diccionario y esto me ha salido
tag [tæg] nombre
1 etiqueta
2 Ling coletilla (interrogativa)
3 (juego) corre que te pillo
asi que yo me decido por coletilla, diga lo que diga la RAE |
|
Volver arriba |
|
|
Hylenna Loc@ por BC-Spain
Registrado: 15 Sep 2003 Mensajes: 3236 Ubicación: Madrid
|
|
Publicado: Jue May 26, 2005 5:15 pm Asunto: |
|
A mí es que no me convence ninguna de las opciones... así que no he votado _________________ El cerebro no es un vaso que hay que llenar sino una chispa que hay que encender - Plutarco
MI ESTANTERIA |
|
Volver arriba |
|
|
Ghazghkull Administrador
Registrado: 05 Abr 2004 Mensajes: 5975 Ubicación: Donde la vida me lleve...
|
|
Volver arriba |
|
|
Hylenna Loc@ por BC-Spain
Registrado: 15 Sep 2003 Mensajes: 3236 Ubicación: Madrid
|
|
Publicado: Jue May 26, 2005 5:29 pm Asunto: |
|
Ghazghkull escribió: | Estas opciones son las que me dieron en otro mensaje que publiqué... como no se han añadido más pues ahí queda eso... |
Ya, ya lo sé.. si no era queja ni ná, estuve devanándome los sesos buscando una opción que me gustara más... pero tampoco se me ocurrió nada _________________ El cerebro no es un vaso que hay que llenar sino una chispa que hay que encender - Plutarco
MI ESTANTERIA |
|
Volver arriba |
|
|
WAM Pirata del Caribe
Registrado: 30 Jun 2003 Mensajes: 1513
|
|
Publicado: Jue May 26, 2005 5:45 pm Asunto: Tampoco es que me fascine, pero... |
|
sugiero, tal vez ¿máximas?: "Regla, principio o proposición generalmente admitida por quienes profesan una facultad o ciencia".
(Tiene también una segunda acepción: "sentencia, apotegma o doctrina buena para dirigir las acciones morales", que me parece muy apropiada, mientras no estemos cocinando los sacrificios humanos). _________________
http://www.bookcrossing.com/mybookshelf/WAM |
|
Volver arriba |
|
|
Andres-Gracia Le estoy cogiendo el gusto
Registrado: 23 Oct 2003 Mensajes: 146 Ubicación: Barcelona
|
|
Publicado: Jue May 26, 2005 5:59 pm Asunto: |
|
Ghaz, el plural de eslogan es eslóganes.
Ahhhhhh, no sé qué votar!!! El significado es clarísimo para eslogan y lema, pero me gusta más coletilla.
Y su significado, "Adición breve a lo escrito por lo común con el fin de de reforzar compendiosamente lo que antes se ha dicho", como va dirigida a aclarar o reforzar el palabro "bookcrossing" que se ha dicho justo antes, a la izquierda, me parece que con el permiso de WAM, sí podría ajustarse a lo que se pretende, a aclarar, definir, reforzar, el acto de hacer bookcrossing.
Pero no voto todavía. Me lo pienso. _________________ Saludos, El Provocador
http://andres-gracia.bookcrossing.com/ |
|
Volver arriba |
|
|
eteocles Lo mío empieza a ser un vicio...
Registrado: 29 Ene 2004 Mensajes: 1277 Ubicación: Los Negrales (Madrid)
|
|
Publicado: Jue May 26, 2005 6:01 pm Asunto: no está tan mal... |
|
... pues máximas tampoco está tan mal, creo yo... A mí me gusta (lo que pasa es que voté por sentencia, aunque tampoco me emocionaba) Vaya WAM, estás en todo... jeje _________________ Fisga un poco
|
|
Volver arriba |
|
|
|
Puede publicar nuevos temas en este foro No puede responder a temas en este foro No puede editar sus mensajes en este foro No puede borrar sus mensajes en este foro No puede votar en encuestas en este foro
|
|
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
|
inicio
de caza
comunidad
el murmullo
acerca de
FAQs
créditos
|
|
Si todavía no te has unido a
las filas de los BookCrossers en Bookcrossing.com, ¡hazte miembro pinchando
aquí!
"He buscado el sosiego en todas partes, y sólo lo he encontrado sentado en un rincón apartado, con un libro en las manos."
Kempis, Thomas De
Donde NO liberar
Es triste, pero desde el 11-S, los aeropuertos y aviones son
sitios muy malos para liberar libros. Cualquier objeto abandonado
será probablemente recogido por el personal de seguridad,
y podría incluso causarles una alarma indebida, así
que por favor usa el sentido común y libera tus libros
donde estén seguros. ¡Gracias!
|
|
|